Sirach 2:10

LXX_WH(i) 10 ἐμβλέψατε εἰς ἀρχαίας γενεὰς καὶ ἴδετε τίς ἐνεπίστευσεν κυρίῳ καὶ κατῃσχύνθη ἢ τίς ἐνέμεινεν τῷ φόβῳ αὐτοῦ καὶ ἐγκατελείφθη ἢ τίς ἐπεκαλέσατο αὐτόν καὶ ὑπερεῖδεν αὐτόν
Wycliffe(i) 10 Ye that dreden the Lord, loue hym, and youre hertis schulen be liytned.
Geneva(i) 10 Ye that feare the Lorde, loue him, and your hearts shall be lightened.
Bishops(i) 10 O ye that feare the Lorde, set your loue vpon him, and your heartes shalbe lyghtened.
DouayRheims(i) 10 Ye that fear the Lord, love him, and your hearts shall be enlightened.
KJV(i) 10 Look at the generations of old, and see; did ever any trust in the Lord, and was confounded? or did any abide in his fear, and was forsaken? or whom did he ever despise, that called upon him?
Brenton_interlinear(i)
  10 G1689ἘμβλέψατεLook1 G1527εἰςat2 G744ἀρχαίαςthe3 G1074γενεὰςgenerations4 G2532καὶof5 G3708ἴδετεsee7 G5100τίςdid8 G4100ἐνεπίστευσεever any trust9 G2962Κυρίῳin the Lord10 G2532καὶand11 G2617κατῃσχύνθηwas confounded12 G2228or13 G5100τίςdid14 G1696ἐνέμεινεany abide15 G3588τῷin16 G5401φόβῳhis fear17 G846αὐτοῦand18 G2532καὶwas forsaken19 G1459ἐγκατελείφθηor20 G2228whom21 G5100τίςdid he ever despise22 G1941ἐπεκαλέσατοthat called upon him23 G846αὐτὸν  G2532καὶ  G5246.2ὑπερεῖδεν  G846αὐτόν 
ERV(i) 10 Look at the generations of old, and see: Who did ever put his trust in the Lord, and was ashamed? Or who did abide in his fear, and was forsaken? Or who did call upon him, and he despised him?
WEB(i) 10 Look at the generations of old, and see: Who ever put his trust in the Lord, and was ashamed? Or who remained in his fear, and was forsaken? Or who called upon him, and he despised him?
LXX2012(i) 10 Look at the generations of old, and see; did ever any trust in the Lord, and was confounded? or did any abide in his fear, and was forsaken? or whom did he ever despise, that called upon him?